試試下列方式:

freema81 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

試試下列方式:

freema81 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我都用常體,不知道這樣會不會很失禮??

freema81 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

XXさん:
ハッピーバースデー!!

freema81 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

XXさん:
ハッピーバー��デー!!

freema81 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

試試下列方式:

freema81 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

試試下列方式:

freema81 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

試試下列方式:

freema81 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

用很多家名義來讓不懂的人上門 五姊妹翻譯社=哈佛翻譯社=美加翻譯社=華碩翻譯社=遠見翻譯社=雅虎翻譯社=台灣翻譯社=鴻海翻譯社=天成數位翻譯社 全都是同一個老闆 經常自問自答 用很多廣告手法 成立日期也不是真的 許多東西都不是真的 網路上也很多翻譯品質的負面評價

freema81 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這個一看就是應徵工作的自我介紹, 所以我就用自我介紹的語氣翻譯

freema81 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()